China
Norway Forum
中挪论坛
Invite you to a professional conference
of rehabilitation in
邀您参加关于中国和挪威的康复知识
专业研讨会
| Choice langues: 语言选择: |
|
Rehabilitation 中国和挪威的康复工作 -
best practice, ever -
-最好的体验,即将在2010年11月1号和11月2号在北京首都饭店举办 |
|
|
|
|
Innhold: |
Information信息 |
|
|
|
|
China
Norway Forum invites You to an important conference that will show up the
best from Chinese and Norwegian rehabilitation development. 中挪论坛邀您参加一场重要的研讨会,在此次研讨会中您会看到中国和挪威最好的康复发展 此次研讨会是由北京赛诺迪克有限公司和Faglig论坛共同举办的,同时还有中国最大的康复医院——中国康复研究中心和挪威最大的康复医院——挪威松诺来斯康复医院到场,此次研讨会是由挪威驻中国北京大使馆赞助的。 我们邀请了来自挪威最好的专家来讲解基本原理、康复过程和培训。挪威在康复领域是世界上最著名的。此次研讨会将会给你们灵感和新的知识,使你成为更专业的专家 我们也会邀您参加11月1日晚在保利大剧院上演的音乐剧“令人愉快的夜晚”这场演出会为大家讲述Ketil
Moes PLEASE, INFORM YOUR COLLEGUES, THANK YOU请通知您的同事,谢谢 |
|
演讲者: |
|
|
|
|
|
From 挪威的: |
|
|
|
|
|
BJØRN GULDVOG: |
He is Vice Health Director in the Directorate of
Health. His specialist in community medicine 他是医疗部的副主任,他专门研究社会医学。 |
|
|
|
|
ASLAK SYSE: |
He is professor and leader of the Institute of
public rights, 他是奥斯陆公共关系学院的院长 |
|
|
|
|
JOHAN STANGHELLE: |
He is professor in physical medicine in 他是挪威松诺来斯康复医院理疗科的教授。 |
|
|
|
|
CATO ZAHL PEDERSEN: |
He is most famous for his many medals in
Paralympics Games. He is to day leader for the Norwegian Paralympics
Committee 他在残疾人奥林匹克运动会上获得了很多的奖牌,现在是挪威残疾人奥林匹克委员会的主席。 |
|
|
|
|
FINN SKÅRDERUD: |
He is most famous as author of books to the
professional fields, as a speaker and his many articles in magazine 他在专业领域里是位很有名的作家,杂志里有很多他写的文章。 |
|
|
|
|
BENT INDREDAVIK: |
He works in St. Olav Hospital in 他在特隆赫姆的圣奥拉佛医院工作,治疗中风患者很有名。 |
|
|
|
|
BIRGITTA LANGHAMMER: |
She is Physiotherapist PhD and have a lot of
knowledge about evidence based practice for treating stroke patients 她是位理疗师,并且运用很多知识来证实,基础训练对治疗中风患者有效果。 |
|
|
|
|
MARIE BERG: |
She is an Occupational therapist, and even she
works in 她是一名职业治疗师,并且她在松诺来斯康复医院工作 |
|
|
|
|
FROM CHINA中国的 |
|
|
|
|
|
NN |
|
|
|
|
|
NN |
|
|
|
|
|
NN |
|
|
|
|
|
NN |
|
|
|
|
|
NN |
|
|
|
|
|
NN |
|
|
|
|
|
实践信息: |
|
Professionals: 专家: |
This conference is especially for
professionals working with rehabilitation; doctors, nurses,
physiotherapists, occupational therapists and other hospital people这场研讨会是特地为康复专家、医生、护士、理疗师、职业治疗师和医院的工作人员举办的。 |
|
Time时间: |
1. - 2. November 2010
|
|
Place地点: |
Capital Hotel, Beijing北京首都饭店 |
|
Booking fee
预订费: |
1.850 RMB for
Chinese professionals, 2850 RMB for Norwegians and people from other
countries 中国的专家1850元,挪威人和其他的外国人2850元 |
|
|
Booking fee includes lunch
both days and coffee/tea breaks both days 预订费包含两天的午餐和两天中休息时的咖啡或茶。 |
|
|
|
|
|
Accommodation:住宿: |
Single room单人间 |
Double room双人间 |
|
|
|
|
|
|
Everyone make by themselves reservation in
hotels or hospitals: 每个人自己预定在酒店或者医院 我们与以下机构有协议: 北京 首都大酒店 如果您选择预定其中的一家,参加我们的研讨会并通知我们 在开研讨会的同一个区有很多廉价的酒店。 |
|
Last day for |
23. August 2010 2010年8月23号 不要在我们还没有确定有足够的人员名单之前买票。 |
|
|
|
|
Application 申请: |
Use the electronic application.使用电子申请 Push HERE请点击这里 |
|
Payment and |
1: Booking forms must be completed, signed
and sent to the |
|
|
|
|
Cancellation 取消: |
You may cancel Your
conference booking in the whole period if a colleague uses your booking.
If not: 如果一位同事使用您的预订,您需取消您的整个会议预订。否则: |
|
|
< 3 weeks and > 1 week before
conference; 在研讨会开始的1-3个星期以前取消 |
300 RMB 300元 |
|
|
|
< 7 days and > 24
hours before conference; 在探讨会开始的1-7天前取消 |
900 RMB 900元 |
|
|
|
< 24 hours or not
registered on the day 在当天取消或没有注册的 |
No refusion |
|
|
|
You are by Yourselves
responsible due hotel reservation and other reservations as flight tickets,
transportation s.o. 您可以自己预订酒店和其他的预订,如机票,交通运输等。 |
|
|
|
|
With reservations: 预订: |
The conference will be
arranged if enough people are on our lists due time allowed for entries. 截止时间由允许参加的人数决定,研讨会为在最终在我们的名单上的人准备。 |
|
Tickets 门票: |
You have to administrate
Your own need of tickets. 您需支付您自己需要的票,不要在我们确定研讨会之前购票。 |
|
Diploma 毕业证: |
Every participant will get a
diploma 每一位参与者都会获得一个毕业证。 |
|
Programme: 程序: |
|
Sunday, 31st of October
|
16.30 – 17.15 |
”Come together” – in conference lobby in Grand Hyatt Hotel 在北京东方君悦大酒店的会议厅集合。 |
|
17.15 – 17.30 |
Introduction介绍 |
|
17.30 – 19.30 |
”Highlights” – Brief lectures of Chinese History, Culture,
Geographies and Medicine “最精彩的部分”——对中国历史,文化,地理和医学,做简短的演讲。 |
|
20.00 |
Dinner晚宴 |
Monday, 1st of November
|
09.00 – 10.00 |
Registration. Coffee or Tea 报到,喝些咖啡或者茶 |
|
10.00 – 10.30 |
Chinese status for the rehabilitation field.中国在康复领域的地位 |
|
10.30 – 11.00 |
Norwegian status for the rehabilitation field.挪威在康复领域的地位 挪威医疗部副主任Bjørn Guldvog |
|
11.00 – 11.30 |
Fields of consensus
and fields of development. Discussion
betweenProf. Li Jian Jun and Vice Health
Director Bjørn Guldvog 李建军教授和副主任Bjørn Guldvog共同探讨行业的共识和发展 |
|
11.30
– 12.30 |
Lunch午餐 |
|
12.30 – 13.00 |
How to fight for rehabilitation among the public? How to fight for
rehabilitation among professionals. Report
from 在大众中怎么做康复?在专家中怎样做康复?来者挪威的报告 挪威医疗部副主任Bjørn Guldvog |
|
13.00 – 13.30 |
The rights of
disabled people in PR 中华人民共和国的残疾人的权利 邓朴方主席(或者来自中国残疾人联合会的其他代表) |
|
13.30 – 14.00 |
Fields of consensus and fields of development
concerning rights for disabled. Discussion between representative from CDPF and Vice Health Director Bjørn
Guldvog 中国残疾人联合会的代表和副主任Bjørn Guldvog探讨与残疾人的权利有关的共识和发展 |
|
14.00 – 14.30 |
Coffee and tea-break休息时间,可以喝点咖啡和茶。 |
|
14.30 – 15.15 |
The Norwegian law and rights
within rehabilitation. 挪威为康复制定的法律和特权 奥斯陆大学,公共关系学院,Aslak Syse教授 |
|
15.15 – 15.45 |
Fields of concensus and fields of development
concerning law and rights. Discussion between representative from CDPF and professor Aslak Syse,
University of Oslo 中国残疾人联合会的代表和奥斯陆大学,公共关系学院,Aslak Syse教授探讨对于法律和人权有关的共识和发展。 |
|
16.00 – 16.30 |
The medical background for “Some Sunny Night”, the opera musical about the disabled
“marathon-heroes” Ketil Moe from 音乐剧“令人愉快的夜晚”的医学背景是关于,来自挪威的残疾人“马拉松英雄”Ketil Moe和来自中国的王嘉鹏。 挪威松诺来斯康复医院,教授Johan Stanghelle |
|
19.00 – 21.00 |
“Some Sunny Night”, an opera musical by
Thomas Stanghelle Performance at Poly theatre Beijing with Norwegian and
Chinese artists, with Alexander Rybak as Ketil Moe and Thomas Stanghelle
as Mark Wang. Unveiling of sculpture. 这场音乐剧“令人愉快的夜晚”在保利剧院上演,由Thomas Stanghelle导演,中国的艺术家和Alexander Rybak扮演的Ketil Moe,Stanghelle扮演的王嘉鹏,共同为雕塑揭幕。 |
Tuesday, 2th of November
|
09.00 – 09.30 |
The perspective of
the users in the process of rehabilitation, 使用康复治疗人群的观点 导师和挪威残疾人奥林匹克委员会主席,还有在残奥运会上获得13块奖牌的Mr. Cato Zahl Pedersen |
|
09.30 – 10.00 |
Rehabilitation and
exercise – how to make champions! 康复和训练——怎样获得冠军! 中华人民共和国残疾人奥林匹克运动会代表 |
|
10.15 – 10.45 |
Motivating elements
in the rehabilitation process, 在康复过程中起促进作用的要点 挪威奥林匹克训练中心,教授Finn Skårderud |
|
10.45 – 11.15 |
How to stimulate
during the rehabilitation process ? 怎样在康复过程中进行刺激? 中国康复研究中心的代表 |
|
11.15 – 11.45 |
Norwegian national
standards for treating stroke patients. Focus on methods and quality. 挪威对治疗中风患者有国际化标准,注重方法和特点。 特隆赫姆的圣奥拉佛医院,教授Bent Indredavik |
|
11.45 – 12.00 |
Chinese standards
when treating stroke patients. Focus on methods and quality, 中国治疗中风患者有中国的标准注重方法和特点 中国康复研究中心的代表 |
|
12.00 – 12.45 |
Lunch午餐 |
|
12.45 – 13.15 |
Physiotherapy and evidence based practice. 理疗疗法和基础训练的显著情况 挪威松诺来斯康复医院和奥斯陆大学附属中学的理疗师PhD, Ms Birgitta Langhammer |
|
13.15 – 14.00 |
Occupational therapy and evidence based practice. 职业的治疗法和基础训练的显著情况 挪威松诺来斯康复医院职业治疗师PhD, Ms Marie Berg |
|
14.00
– 14.30 |
Challenges with
rehabilitation following an earthquake catastrophe 一场灾难性的地震后的康复挑战 中国康复研究中心,教授李建军 |
|
15.00 – 15.30 |
Traditional Chinese
medicine in rehabilitation. Past, today and in the future 传统中医过去、现在和将来的康复工作 中国康复研究中心代表 |
|
15.30 – 16.00 |
Chinese versus Norwegian rehabilitation. 中国与挪威康复工作的比较 讨论 |
|
Application:申请: |
|
|
|
|
|
|
Electronic application, push HERE 电子申请,请点击这里 |
|
观光计划 |
|
|
Silk Market 秀水街 |
Tuesday 5:15 PM Silk Market 星期二下午5:15 秀水街 |
|
The Great Wall 长城 |
Wednesday, 9:00 AM - 4 PM 星期三上午9:00——下午4:00 |
|
Tiananmen 天安门 |
Thursday, 9:00 AM 星期四上午9:00 |
|
The 故宫 |
Thursday, 10:30 AM 星期四上午10:30 |
We also arrange a guided tour by bus in
Visiting China Rehabilitation and
我们会安排大家乘北京公交车游览,并有导游带大家参观。
参观中国康复研究中心和其他类型可参观的的机构。